выполняем заказы из всех регионов РФ и мира

Бюро португальских переводов

Перевести с португальского? Легко! Известно ли вам, что португальский язык занимает второе место в рейтинге популярности романских языков — обошел его только испанский? Кроме того, португальский вошел в десятку мировых языков, имеющих наибольшее количество носителей! Тот факт, что при такой популярности и распространенности языка перевод текстов с/на португальский пользуется огромным спросом, вполне ожидаем. Мы обеспечиваем достойное предложение к этому спросу, предоставляя услуги высококвалифицированного португальского перевода для всех регионов РФ и мира.
Мы свяжемся с вами в течение 15 минут
altalt

Как заказать перевод

Отправьте документ на оценку
заполните форму оценки заказа или отправьте нам запрос на адрес info@perevodportugal.ru
Получите бесплатный расчет стоимости перевода
наш менеджер сообщит вам стоимость, разъяснит способы оплаты и предоставит реквизиты для оплаты.
Оплатите заказ
наличными, с помощью банковского перевода, с помощью электронных денег.
Получите готовый перевод
мы выполняем заказ и отправляем готовый перевод по электронной почте (возможны другие способы доставки)

Вопросы-ответы о португальском переводе

Редактируете ли вы тексты, переведенные на португальский язык другими людьми. Сколько стоит данная услуга? Спасибо.

Да, наши специалисты редактируют тексты, ранее переведенные другими людьми. Если сотрудник видит, что качество имеющегося исходника слишком низкое, он предлагает перевести текст заново. Стоимость редактирования определяется в зависимости от качества исходника, объемов и сложности текста. Она может составлять от 50 до 100% цены за перевод нормативной страницы (действующие расценки на переводы на португальский указаны в прайс-листе).

Можете ли вы гарантировать качественный перевод текстов в узкоспециальной области?

Можем. Мы знаем, что качество переводов зависит от знания языка и понимания специалистом сути переводимого текста. Важно его умение грамотно формулировать мысли, описывать процессы и явления исходника на целевом языке. Именно поэтому для каждого заказа подбирается переводчик с подходящим по профилю образованием. Если возникают сложные моменты, он пользуется справочной литературой, консультируется со специалистами в конкретной технической сфере. Готовый текст дополнительно проверяет редактор. Все это позволяет исключить неточности, ошибки и гарантировать качество.

Выезжают ли ваши переводчики за пределы РФ, например в Португалию?

Такие услуги мы предоставляем. Но вопрос решается в каждом случае индивидуально. Если вы хотите, чтобы наш сотрудник сопровождал вас до Новосибирска или Екатеринбурга, в Баррейру или Порту, - мы оформим ему командировку в нужный вам город. Если присутствие конкретного лица не принципиально для вас, мы подберем переводчика подходящего уровня из тех специалистов, который проживают в нужном вам регионе.

Переводите ли вы дипломы на бразильский португальский?

Переводим. Хотя, по сути, это один и тот же язык, его варианты различаются. Несхожесть прослеживается в фонетике, лексике и грамматике. В переводах наши специалисты учитывают особенности континентального и бразильского вариантов речи. Кроме того, работа поручается сотруднику, который хорошо знает бразильский вариант речи и обладает опытом переводов образовательных документов.

Можно ли заказать у вас перевод технического паспорта и руководства пользователя с португальского на русский? Сколько времени то займет – мне нужно как можно быстрее?

Мы выполняем переводы разных документов, включая технические паспорта и руководства. Сделаем работу и для вас. Сколько времени займет перевод, можно будет сказать только после рассмотрения источника - некоторые памятки занимают десятки страниц. Если работу нужно сделать срочно, проект выполнят несколько переводчиков. Их количество подбирается с учетом объемов и спешности выполнения заказа. Для получения точного ответа о сроках, отправьте копии инструкций по e-mail. Менеджер «Блиц-перевода» отпишет вам.

Наши консультанты на связи
Антон Игоревич Девятов
Менеджер по работе с клиентами
Самойленко Анна Егоровна
Консультант
Это бесплатно!
Напишите по электронной почте
(499) 705-25-76
Позвоните, и вас проконсультируют
Заказать обратный звонок
Мы свяжемся с вами в течение 10 минут
ОТЗЫВЫ О НАШЕЙ РАБОТЕ
Proff-portugal
Устный перевод
Приглашали переводчиков Блица на конференцию, с португальскими партнерами. Все прошло просто замечательно! Переводчики правда оказались на высоте — никакой языковой барьер не помешал.
Анна Шпак, Москва
Перевод личных документов
Заказывала перевод диплома. Сделали быстро, качественно и недорого. С менеджерами приятно общаться.
ООО «Экостройдом»:
Перевод документации
Пользуемся услугами данного бюро уже давно. Часто бывают срочные заказы и заказы больших объемов, но ребята справляются. Серьезных нарушений сроков и срывов проектов не замечено. В общем — всем довольны.
Александр Иванов, Волгоград
Перевод документации
Не смог найти переводчика в своем городе, пришлось заказывать в Блице. Опасался заказывать удаленно, но все обошлось. Теперь шлю заказы сюда регулярно, очень удобно - оплачиваю Вебмани, готовый перевод получаю на е-мейл :-) 
доступные цены на португальские переводы
Наши переводчики португальского — профессионалы
Переводчик португальского в Москве
Абанян Артем Игоревич
Переводчик португальского
Языки: Португальский
Переводческая специализация: Устные переводы
Переводчик с бразильского
Громова Анастасия Александровна
Переводчик бразильского португальского
Языки: Португальский, бразильский
Переводческая специализация: Письменные переводы
Переводчик португальского в Москве
Бауэр Мария Александровна
Медицинский переводчик португальского
Языки: Португальский
Переводческая специализация: Устные и письменные переводы
Переводчик португальский
Александр Иванович Коновалов
Переводчик португальского.
Языки: Португальский
Переводческая специализация: Технический перевод
Вы получаете качественный перевод,
и вот почему:
Высокий стандарт качества перевода
Готовый перевод тщательно проверяется медицинским редактором, который также следит, чтобы используемые медицинские термины соответствовали российским ГОСТ и соответствующим зарубежным стандартам научной терминологии. К вычитке перевода на иностранный язык привлекаются только дипломированные носители иностранного языка с опытом работы в медицине.
Строгий отбор переводчиков
Над всеми текстами работают специалисты, выдержавшие строгие отборочные задания и имеющие профильное образование. Большинство наших переводчиков имели практику языкового общения в Португалии, среди наших специалистов есть также носители языка.
Соответствие международном стандартам
Процесс перевода в бюро «Блиц перевод» происходит в соответствии с международными стандартомами, предназначенными для фирм, занимающихся переводами. В данных стандартах рассмотрены все стадии работы с текстом. Тщательное следование всем нормам и добросовестное отношение к работе – вот залог успешного сотрудничества компании с клиентами во многих странах мира.
Есть вопросы? Нужно сделать перевод?