выполняем заказы из всех регионов РФ и мира

В ТГУ будут готовить военных переводчиков португальского

В этом году Томский государственный университет впервые произвёл зачисление учащихся, которые будут осваивать технику перевода с португальского языка. По окончании учёбы им будут выданы дипломы о высшем военном образовании. Об этом сообщил пресс-секретариат ТГУ.

«До 2014 года включительно мы проводили зачисление абитуриентов по двум специальностям – переводчик с французского и китайского языка. При поступлении уверенное владение английским было базовой нормой. Год назад Министерством обороны России была направлена инициатива о подготовке специалистов, владеющих португальским языком. Мы изучили вопрос и увидели, что для этого у нас имеются все административные и образовательные возможности. Объявили набор. Желающих поступить на это направление оказалось слишком много. Учитывая, что количество мест на бесплатное обучение строго регламентировано, отбор прошли наиболее сильные абитуриенты», – рассказал первый заместитель руководителя военного Центра при ТГУ полковник Валерий Лесной.

Он отметил, что в течение учебного курса к будущим специалистам перевода будут предъявляться повышенные требования. «К нашим новым студентам мы подойдём предельно критично, поскольку ошибки в переводе могут не только исказить важную информацию, но и привести к разногласиям сторон и серьёзным дипломатическим инцидентам», – подчеркнул Валерий Лесной.

Помимо солидной учебной нагрузки, обучение на факультете иностранных языков ТГУ предполагает специальную военную подготовку, составляющую полторы тысячи часов теории и практики. Специальная подготовка предусматривает прохождение военных сборов и общевойскового офицерского стажирования. Стажировка будущих офицеров, чаще всего, проводится в Лингвистическом военном центре Минобороны России.

По завершению учёбы выпускникам присваивается лейтенантское звание. Большинство молодых переводчиков Томского университета отправляется служить в Лингвистический центр Министерства обороны РФ. Некоторые из специалистов поступают в распоряжение окружных военных подразделений или сами становятся преподавателями иностранных языков в военных институтах и училищах. По окончании трёхлетнего военного контракта выпускники ТГУ могут стать гражданскими лицами.

Военные переводчики португальского

Другие новости и статьи

Португалия перевод резюме
Португалия – страна с классическим европейским подходом к трудоустройству, поэтому первое, что с вас потребуют на потенциально новом месте работы, – это резюме. Если оно составлено грамотно, ваши шансы получить вакансию существенно повышаются.... Подробнее
11.11.2015
Принципы и особенности португальского бизнеса
Как предприятия, являющиеся государственной собственностью (если перевести это на португальский — SociedadeAnónima (S.A.)), так и частные фирмы с ограниченной ответственностью (Limitada (Lda)) в Португалии обладают иерархической структурой. На самом... Подробнее
29.01.2015
популярные мифы о португальском языке
Многие ли русские знают хоть что-либо о Португалии? Обычно при упоминании этой страны русскому человеку на ум приходит город Лиссабон, футбол и … Бразилия. В России так мало учебных изданий о Португалии, что вокруг португальского то и дело... Подробнее
22.09.2014