выполняем заказы из всех регионов РФ и мира

Португальский и бразильский: в чем разница?

Португальский и бразильский языки

Как известно, португальский язык принят в качестве официального не только в самой Португалии, но и в целом ряде стран Африки, Азии и Латинской Америки. Самой крупной из них является Бразилия, в которой сейчас проживает больше португалоговорящего населения, чем в самой Португалии. В Латинскую Америку португальский попал в период Великих географических открытий вместе с португальскими первооткрывателями и колонистами. За несколько столетий этот европейский язык практически полностью вытеснил из обихода местные наречия и стал родным не только для белых иммигрантов из разных стран, но также для негритянского и индейского населения. Сейчас именно на португальском говорят 99,5% бразильцев!

Естественно, португальский язык в Бразилии пережил влияние различных языков: местных индейских наречий, которые использовались коренными жителями Бразилии, и африканских языков, попавших в Латинскую Америку вместе с рабами. Кроме того, в более поздний период португальский язык в Бразилии оказался подвержен воздействию испанского языка и американского варианта английского. Справедливости ради нужно отметить, что португальский язык в самой Португалии также не обошла эта тенденция: современный лиссабонский вариант развивался под значительным влиянием других европейских языков (французского, английского и, конечно же, испанского).

После получения Бразилией независимости (в начале XIX века) различия между европейским и бразильским португальским стали усугубляться, проявляясь на лексическом, фонетическом и грамматическом уровнях. Кроме того, в Бразилии различают два диалекта португальского, северный и южный, в то время как в Португалии насчитывается целых три диалекта – естественно, этот факт еще более усиливает разницу между отдельными вариантами данного языка.

Считается, что в основе современного бразильского варианта лежит более архаичная форма португальского, к тому же пережившая серьезную креолизацию. Однако в последнее время наметилась явная тенденция к сближению и унификации бразильского и европейского вариантов, причем, как это ни странно, преобладающее положение теперь занимает именно бразильский вариант. Безусловно, это связано с тем, что количество говорящих на португальском жителей Бразилии намного превышает численность португальцев (сравните: почти 200 млн населения Бразилии с 10 млн Португалии).

Другие новости и статьи

5 португальских страстей
От чего сходят с ума жители Португалии, прекрасной солнечной страны, которая, кстати говоря, в 185 раз меньше России и которая славится отличным вином, вкуснейшей кухней, мелодичными балладами «фаду» и громким футбольным талантом Криштиану Роналду?... Подробнее
12.01.2015
Порой технологии вовсе не облегчают жизнь переводчика. А иногда переводчики усложняют жизнь сами себе. Например, стоит ли настаивать на получении исходного текста в окончательном варианте форматирования, прежде чем начать его обрабатывать? Думаете,... Подробнее
05.12.2014
О темпераменте португальцев известно всему миру. Португальские мужчины любят своих женщин со всей страстью, бешено их ревнуют к каждому столбу. Оттого скандалы среди португальских пар так часто вспыхивают на пустом месте. Португальцы предпочтут... Подробнее
17.08.2014