выполняем заказы из всех регионов РФ и мира

Апостилирование необходимый шаг для легализации документа

Вам предстоит поездка в Португалию, но это не туристическое путешествие? И на территории другой страны вам потребуются важные документы? Необходимо принять во внимание, что в таком случае вам предстоит выполнить легализацию документов для того, чтобы на территории Португалии они имели юридическую силу. Точно так же документы, полученные на территории Португалии, должны иметь португальский апостиль, поскольку он подтверждает подлинность документа в другой стране.

При посещении Португалии с деловой целью всегда появляется необходимость подготовки документов. Если в ходе поездки планируется покупка недвижимости или организация бизнеса, а также в случае переезда на постоянное или временное проживание в государственные органы Португалии необходимо представить ряд документов, на которых должен быть поставлен апостиль — подтверждение легализации документа. Легализация проводится в той стране, на территории которой был получен документ. Так, для легализации российских документов потребуется российский апостиль, а на португальских бумагах должен стоять апостиль португальский.

Перед поездкой в Португалию с деловой целью потребуется перевести на португальский многие документы. Кроме того, законы страны тр    ебуют представлять в государственные органы документы с проставленным апостилем. Эта норма распространяется на все государства, подписавшие Гаагскую конвенцию 1961 года. А вот для других стран, не участвующих в конвенции, легализация документов проходит в  несколько этапов и отнимает много сил и времени. В этом случае необходима консульская легализация.

Чаще всего отметку ставят на свидетельствах о заключении брака, о рождении, смерти, дипломах об образовании. Среди важных бумаг юридических лиц легализации подлежат уставы и учредительные договора, нотариально оформленные документы и свидетельства постановки на учет в контролирующих органах.

При апостилировании используется принцип территориального деления. Таким образом, апостиль проставляется на оригиналах нотариальных документов и на оригиналах, выданных органами ЗАГС. Если необходимо апостилирование документов об образовании, это можно сделать в любом городе в органах Министерства образования РФ.

Тот факт, что ставить апостиль нужно в том государстве, которое выдало документ, не означает, что заявителю потребуется личное присутствие при легализации. Сегодня реально сделать оформление удаленным способом. Для этого существуют специализированные компании, услугами которых удобно воспользоваться тогда, когда легализацию документа необходимо провести на территории другой страны.

Апостилирование: бюро португальских переводов

Другие новости и статьи

Переводы с бразильского
Официальным языком Бразилии является португальский, однако, бразильский вариант этого языка имеет ряд отличий от европейского варианта, используемого в Португалии. Языковые различия между жителями Бразилии и Португалии невелики (в простой беседе с... Подробнее
01.09.2014
в Португалию за образованием
Кому легко попасть на территорию Португалии? В этом вопросе больше всех остальных выигрывают, конечно же, граждане других стран Евросоюза. Им нужно лишь иметь при себе удостоверение личности, никаких виз. Кроме того, жители Соединенных Штатов... Подробнее
02.08.2015
В Южной Америке активно переводят русскую литературу
Красота и богатство русского языка не оставили равнодушными жителей Южной Америки. На этом континенте восторгаются произведениями русских классиков. Несколько лет существуют литературные сообщества, посвященные творческому пути Ф.М. Достоевского и Л... Подробнее
15.12.2016