выполняем заказы из всех регионов РФ и мира

Португальский язык: возникновение и особенности

Возникновение португальского языка

Этот язык в том виде, в котором его знают сегодня, зарождался на основе галиссийско-португальского языка. В наши дни это второй романский язык после испанского по численности носителей. Кроме того, он стабильно занимает шестое-восьмое место в десятке самых распространенных языков мира. Сегодня число носителей португальского больше 230 миллионов человек по всему земному шару, для них даже было придумано специальное название — «лузофоны», а территории, на которых «правит» португальский, входят в «лузофонию».

Португальский имеет немало общих черт с остальными языками своей группы. Самый близкий его «собрат» - испанский, однако по сравнению с ним португальский более архаичен и консервативен: в своем составе он до сих пор содержит множество старинных оборотов, фонем кельтского происхождения. Некоторые звуки языка произносятся как в каталанском и французском, что роднит португальский и с этими двумя языками. Если же говорить о лексическом составе, португальский, несомненно, ближе к испанскому. Поэтому так часто переводчик с португальского на русский дополнительно владеет и испанским.

Считается, что романская группа языков была образована в 218 году до нашей эры. Тогда римляне привезли на Пиренейский полуостров латинский, впоследствии ставший, так сказать, родоначальником всех языков группы.

Развитие португальского также находилось под влиянием германских племен, которые неоднократно завоевывали полуостров в период «Великого переселения народов». Завоеватели арабского происхождения оставили отпечаток скорее на испанской речи, чем на португальской, поскольку люди, проживавшие в Португалии, отвоевали свои территории двумя веками ранее, чем испанцы. После этого галиссийско-португальский стал основным языком почти для всей страны, хоть мавританская культура все же успела глубоко укорениться в бытовых обычаях португальцев.

Дальнейшее шествие португальского языка по миру продолжилось и в XIV-XVI веках. В тот период азиатские и африканские поселения активно колонизировались, аборигены заключали множество смешанных браков с португальцами, распространяли свои идеи миссионеры-католики… Так португальский стал приживаться в Африке, Азии, Америке.

В эпоху возрождения происходило разделение языковых норм Португалии и Бразилии. И все из-за многочисленных заимствований из галльского и английского.

Сегодня португальский официально признан языком самой Португалии, а также Бразилии, Гвинеи-Бисау, Мозамбика, Восточного Тимора. Большая часть говорящих по-португальски проживает на территории Бразилии.

Лингвисты различают два подвида португальского языка — классический и бразильский. Основные отличия между ними обуславливаются фонетикой, а не лексическими особенностями. В Бразилии существуют южный и северный диалекты португальского, а в самой Португалии диалектов насчитывается три.

Языки-братья

Носителям испанского бывает сложно понять португальское произношение, однако письменный перевод с португальского не вызывает у них сложностей. Самим «лузофонам» понять испанскую речь намного проще, особенно там, где испанский максимально повлиял на развитие португальского языка, например, на юге Бразилии.

Историческая справка

Первые португальские письмена датируются IX веком. Те записи, сделанные на латыни, уже включают в себя некоторые португальские слова. Лингвисты дали свое определение той языковой смеси — пропортугальский язык.

В XII-XIV веках, когда начал свое развитие португальский язык, галиссийское наречие, на основе которого он зарождался, было языком испанских христианских поэтов. В 1143 году Португалия получила статус независимого государства, а галиссийское наречие с тех пор легло в основу классического литературного языка, принятого при галиссийско-португальском и испанском дворах.

1920 год ознаменован основанием Лиссабонского университета по приказу тогдашнего галиссийско-португальского правителя — короля Диниша. Король также пожелал, чтобы португальский язык с тех пор использовался для написания любых официальных документов.

Другие новости и статьи

В Южной Америке активно переводят русскую литературу
Красота и богатство русского языка не оставили равнодушными жителей Южной Америки. На этом континенте восторгаются произведениями русских классиков. Несколько лет существуют литературные сообщества, посвященные творческому пути Ф.М. Достоевского и Л... Подробнее
15.12.2016
Известно, что каждый народ имеет свои особенные жесты, значение которых в разных странах может сильно отличаться. Интенсивность жестикуляции тоже неодинакова: в одних государствах жители более сдержаны в мимике и движениях, в других, наоборот,... Подробнее
19.02.2012
Мечтаете освоить португальский язык? Вам повезло, если кроме этого желания у вас за плечами есть филологическое образование, и вы уже владеете итальянским или испанским, или вы живете в крупном городе и имеете возможность посещать специализированные... Подробнее
05.05.2015