выполняем заказы из всех регионов РФ и мира

Португальские правила ведения бизнеса многих заставят улыбнуться

Широко известно, что Португалия — страна контрастов. В бизнесе это выражено особенно четко, поскольку в португальском государстве процветают два основных вида предпринимательской деятельности: небольшие семейные фирмы с одной стороны и транснациональные корпорации с другой стороны. Конечно, чтобы адаптироваться к деловой сфере вообще, следует иметь представление о всех ее основных особенностях, но при этом необходимо выработать личный подход к сотрудничеству в конкретной компании, с кем вы собираетесь развивать партнерские отношения.   

В жизни любого человека работа занимает огромное место. Однако в Португалии отнюдь не «живут, чтобы работать». В офисе португальцы исключительно занимаются зарабатыванием денег, а не наслаждаются самим процессом. Далеко не каждый соглашается в работе на риск. Во-первых, в Португалии просто не любят возможных негативных результатов, а во-вторых, вообще предпочитают воздерживаться от того, чтобы брать на себя ответственность за ключевые решения, и вместо этого справляться с проблемами предоставляют своим руководителям. И вообще португальцы намного охотнее соглашаются на краткосрочные проекты, чтобы скорее получить выгоду от своего труда.

Такие характеристики вряд ли могут стать стимулом для сотрудничества с деловыми кругами Португалии. Тем не менее, и здесь многое зависит от мотивации. Если верно ее задать, португальцы окажутся трудолюбивыми работниками. Кроме того, создать теплую атмосферу в коллективе помогут дружеские отношения. Для этого обращайтесь за помощью, а не указывайте на обязанности, относитесь к коллегам как к друзьям. Тогда и вас будут считать частью команды.

Как уже отмечалось выше, в Португалии процветают маленькие и средние фирмы (на португальском это называется pequenasemédiasempresas). Компании эти создаются одной семьей, которая управляет своим детищем многие поколения. Именно поэтому вполне логично, хотя и странно остальному миру, что на высокие должности, да и вообще на работу, в основном берут родственников, даже если те не имеют опыта в должности или хотя бы образования. Казалось бы, совсем непрофессионально.

Однако практика показывает, что именно неясность, расплывчатость границ обязанностей на местах создает условия, при которых сотрудники более гибко подходят к решению разноплановых задач, оперативнее находят выход из непростой ситуации. Кстати, склонность к быстрому ориентированию в обстоятельствах в переводе на португальский звучит как «desenrascado» — качество, считающееся сокровищем.

Есть еще одна черта португальского бизнеса — связи или блат, которые в российском поздне-советском и постсоветском обществе были широко распространены. На португальский это можно перевести как «cunhas». Перед приемом на работу о потенциальном сотруднике зачастую собирают сведения. Предпочитают брать тех, у кого есть те самые связи или родство с директорами или заместителями. Так что кто этим может похвастаться, предпочитает обязательно вставить такое замечание во время собеседования. Это в Португалии вполне естественно. Примечательно, что при этом не играют решающей роли ни образование, ни особые достижения в прошлом.

Таков порядок вещей особенно распространен в рамках трех следующих отраслей: текстильной, туристической и алкогольной (а точнее, винной). Интересно, что в областях, пока не имеющих богатой истории — в электронике и автомобильной промышленности — особенности ведения бизнеса и деловая этика отличаются от вышеупомянутых. Кроме того, само существование транснациональных корпораций способствует установлению на территории Португалии общих для всей Европы принципов деловых отношений.

Португальские правила бизнеса

Другие новости и статьи

Бизнес в Португалии: с чего начать
Каким бы обеспеченным ни был иностранец, планирующий постоянно жить в Португалии, ему необходимо доказать свое право оставаться в этом государстве. Даже если вы приобретете недвижимость в Португалии, вы все равно не сможете проживать там дольше, чем... Подробнее
30.04.2015
Бразильский и европейский португальский: устный перевод
Для многих людей, планирующих воспользоваться услугами переводчика, весьма непонятен акцент специалистов на необходимости конкретизации своего выбора – либо бразильский португальский, либо европейский (тот, на котором говорят и пишут именно в... Подробнее
24.11.2015
Курсы португальского
Португальский институт Камоэнса уже много лет занимается выдачей грантов иностранцам и предлагает слушателям несколько языковых программ. Программа Fernão Mendes Pinto будет полезна выпускникам высших учебных заведений и аспирантам, имеющим... Подробнее
20.10.2016