История португальского языка насчитывает немало веков. Самые старые письменные источники на португальском датируются приблизительно IX веком. Дошли до нас и юридические документы на португальском языке — своды земельных и наследственных законов. Окончательная установка Португалии как самостоятельного государства значительно подстегнула развитие языка. Позже, когда у страны появились колонии, начали обозначаться некоторые расхождения в фонетике, грамматике и орфографии португальского языка. Они были более-менее унифицированы только в 2008 году принятой парламентом орфографической реформой.
На сегодняшний день португальский язык входит в десятку наиболее распространенных мировых языков и является занимает второе место по количеству носителей среди языков романской группы. Он признан официальным в восьми государствах, и используется в качестве рабочего языка в двенадцати международных организациях. Для русскоговорящего человека фонетика португальского языка не слишком сложна: типы звуков по большей части такие же. Главное отличие — и главная сложность при изучении и осуществлении, например, устного перевода с/на португальский язык — это так называемые «носовые звуки», аналога которым в русском языке нет.
«Сладкий язык» и «язык Камоэнса» — таковы поэтические названия португальского. Поэзия и проза, личная переписка и делопроизводство — спектр применения португальского языка в современном мире чрезвычайно широк. Кроме того, несмотря на тенденцию к унификации языка, португальский де-факто остается плюцентрическим, и несколько языковых вариантов существуют в разных государствах мира.